-
1 by this medium
Макаров: таким путём, таким способом, этим путём, этим способом -
2 mortar bed
растворная постель
-
[Интент]Разравнивают раствор тыльной стороной кельмы, перемещая ее от уложенного кирпича и устраивая растворную постель одновременно для трех ложковых или пяти тычковых кирпичей. Кладку вприжим выполняют в следующем порядке. Держа в правой руке кельму, разравнивают ею растворную постель, затем ребром кельмы подгребают часть раствора и прижимают его к вертикальной грани ранее уложенного кирпича, а левой рукой доносят новый кирпич к месту укладки. После этого опускают кирпич на подготовленную постель и, двигая его левой рукой к ранее уложенному кирпичу, прижимают к полотну кельмы. Движением вверх правой руки вынимают кельму, а кирпичом, придвигаемым левой рукой, зажимают раствор между вертикальными гранями укладываемого и ранее уложенного кирпича. Нажимом руки осаживают уложенный кирпич на растворной постели. Избыток раствора, выжатый из шва на лицо кладки, подрезают кельмой за 1 прием после укладки тычками каждых 3-5 кирпичей или после укладки ложками двух кирпичей.
Раствор каменщик набрасывает на растворную постель. Кладка получается прочной, с полным заполнением швов раствором, плотной и чистой. Однако этот способ требует большего количества движений, чем другие, и поэтому считается наиболее трудоемким.
Способом вприсык (рис. 19) ведут кладку на пластичных растворах (осадка конуса 12-13 см) с неполным заполнением швов раствором по лицу стены, т. е. впустошовку.
Процесс кладки ложкового ряда при этом способе выполняют в следующем порядке. Взяв кирпич и держа его наклонно, загребают тычковой гранью кирпича часть раствора, предварительно разостланного на постели. Загребать раствор начинают примерно на расстоянии 8-12 см от ранее уложенного кирпича. Придвигая кирпич к ранее уложенному, постепенно выправляют его положение и прижимают к постели. При этом часть раствора, снятая с постели, заполняет вертикальный поперечный шов. Уложив кирпич, осаживают его рукой на растворной постели. При кладке тычкового ряда процесс укладки выполняют в той же последовательности, что и ложкового, только раствор для образования вертикального поперечного шва подгребают не тычковой, а ложковой гранью.
Этим способом кирпич можно укладывать как левой, так и правой рукой.
[ http://stroy-server.ru/notes/sposoby-kladki]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mortar bed
-
3 asexual reproduction
вегетативное воспроизведение (точно воспроизводит характеристики гибрида; поэтому, чтобы получить патент на растение, оно должно быть воспроизведено этим способом)* * *неполовое размножение (в патентном законодательстве США под этим подразумевается воспроизведение почкованием, прививкой и т. п., по не семенами) -
4 flow
Поток.Перемещение (пробуксовка или скольжение) по существу параллельных плоскостей в пределах элемента материала в параллельном направлении; встречается под воздействием касательных (сдвиговых) напряжений. Непрерывное воздействие этим способом, при постоянном объеме и без разрушения материала, определяется как текучесть, ползучесть или пластическая деформация.
* * * -
5 rotary swager
Ротационно-ковочная машина.Горизонтально-ковочная машина, состоящая из приводных колец, которые вращаются с большой скоростью, вследствие чего боек молота совершает удары с высокой частотой. Этим способом производят полуфабрикаты прямоугольного и косоугольного сечения.
* * * -
6 semiguided bend
Полусвободный изгиб.Изгиб, полученный применением силы непосредственно к образцу в части, которая должна быть согнута. Образец удерживается за один конец и закручивается вокруг штыря или закругленного края или удерживается за концы и сгибается силой, приложенной к противоположной стороне образца посередине между ними. В некоторых образцах изгиб начинается этим способом, а заканчивается свободным изгибом. -
7 asexual reproduction
1) Медицина: бесполое размножение2) Патенты: вегетативное воспроизведение (точно воспроизводит характеристики гибрида; поэтому, чтобы получить патент на растение, оно должно быть воспроизведено этим способом) -
8 in any way connected with it
любым, связанным с этим, способом/путёмEnglish-Russian combinatory dictionary > in any way connected with it
-
9 ride and tie
1. v phrпопеременно ехать верхом и идти пешком (о двух или трёх путешественниках, поочерёдно едущих верхом на лошади; проехав известное расстояние, всадник привязывает лошадь и поджидает идущих пешком)2. adv phr; уст.They were both setting out, having agreed to ride and tie; a method of travelling much used by persons who have but one horse between them. (H. Fielding, ‘Joseph Andrews’, part II, ch. II) — Они оба отправились в путь, договорившись, что будут попеременно ехать верхом и идти пешком. Этим способом путешествия широко пользуются люди, у которых одна лошадь на двоих.
‘Hae ye [= have you] seen my horse?’ he gasped. ‘Na [= no], man, I haenae [= have] not seen nae horse the day,’ replied the countryman. And Alan spared the time to explain to him that we were travelling "ride and tie"; that our charger had escaped... (R. L. Stevenson, ‘Catriona’, ch. XIII) — - Не видел ли ты моей лошади? - тяжело дыша, спросил Алан. - За весь день ни одной лошади не видел, - ответил крестьянин. Алан не стал тратить времени даром и объяснять крестьянину, что мы путешествовали попеременно верхом и пешком и что конь наш удрал.
-
10 Shank's mare
разг.; шутл.(Shank's (Shanks', Shanks's, shank's, shanks' или shanks's) mare (или pony))ноги (как средство передвижения; обыкн. употр. с гл. to ride - идти пёхом, добираться на своих двоих, а тж. с предлогами by или on - пёхом, на своих (на) двоих)‘Shank's mare, eh?’ ‘It's the way our people came into the West,’ she said proudly. (J. London, ‘The Valley of the Moon’, book II, ch. XIX) — - Ноги - вот наши лошади, да? - Этим способом наши предки пришли на Запад, - сказала Сэксон с гордостью.
It was still a matter for jocularity on the part of middleaged gentlemen who said Shank's pony was good enough for them... (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. V) — Джентльмены средних лет подсмеивались над велосипедистами и утверждали, что их вполне устраивают их собственные ноги.
‘How are you getting back?’ ‘As I came... on Shanks's mare.’ (A. J. Cronin, ‘The Judas Tree’, part II, ch. VI) — - А как вы вернетесь обратно? - Так же, как и пришел: на своих двоих.
It was such a delightful day that we decided to ride shanks' mare to the fair. (RHD) — День был такой чудесный, что мы решили отправиться на ярмарку пешком.
-
11 метод молекулярного наслаивания
Метод молекулярного наслаиванияТехнология получения наноструктурированных слоев на твердой поверхности. Состоит в организации поверхностных химических реакций с пространственным и временным разделением. Этим способом можно создавать на поверхности нанопленки любой толщины - от монослоя до десятка атомных слоев.Англо-русский словарь по нанотехнологиям > метод молекулярного наслаивания
-
12 molecular layering technology
Метод молекулярного наслаиванияТехнология получения наноструктурированных слоев на твердой поверхности. Состоит в организации поверхностных химических реакций с пространственным и временным разделением. Этим способом можно создавать на поверхности нанопленки любой толщины - от монослоя до десятка атомных слоев.Англо-русский словарь по нанотехнологиям > molecular layering technology
-
13 value change
Изменение цены ценной бумаги, скорректированное на количество находящихся на руках держателей долей выпуска данной ценной бумаги таким образом, чтобы группа ценных бумаг, скорректированных этим способом, была одинаково взвешена. -
14 viewed in this way, ...
• рассматриваемая этим способом...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > viewed in this way, ...
-
15 metal biotechnology
биотехнология металлов
Технология извлечения металлов из руд, концентратов, горных пород и р-ров с использованием микроорганизмов или их метаболитов (продуктов обмена в живых клетках). В области биогидрометаллургии наиболее изучены и освоены процессы кучного и подземного выщелачивания меди, цинка, урана и др. металлов из бедных (забалансовых) руд. Себестоимость меди, получаемой этим способом, в 1,5—2 раза ниже известных технологий. В процессах чанового выщелачив. металлов б. м. применяется при перераб. мышьяковистых Аu- и Sn-содержащих метаколлоидных Cu-Zn концентратов, которые невозможно перерабатывать традиционными способами. Биотехнологич схемы замкнуты, что снижает или исключает загрязнение окружающей среды.
К новым тенденциям в развитии б. м. следует отнести обогащение горных пород и руд, напр, бокситов (выщелач. Si), сульфидизацию окисленных руд, биосорбцию металлов из растворов. Использование бактер.-хим. способов позволяет расширить сырьевые ресурсы, обеспечить комплексность использов. сырья без создания сложных горнодобывающих комплексов, автоматизировать процессы, повысить произв-ть труда и культуру произ-ва, решить многие проблемы охраны окруж. среды.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > metal biotechnology
-
16 LD-OTB process
ЛД-ОТБ-процесс
Кислородно-конвертерный процесс получения стали из передельного жидкого чугуна с одноврем. продувкой технич. кислородом сверху и инерт. газами (Ar, N2, CO2) снизу через донные фурмы. Разработан фирмой «Кавасаки сэйтэцу» и применяется на 240-т конвертерах на з-де фирмы «Кобе сейкосе» в г. Кана-гава (Япония). Этим способом выплавл. стали широкого сортамента, содерж. от 0,05 до 0,80 % С и < 0,020 % Р.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > LD-OTB process
-
17 Linz Donawitz Oxygen Top Bottom process
ЛД-ОТБ-процесс
Кислородно-конвертерный процесс получения стали из передельного жидкого чугуна с одноврем. продувкой технич. кислородом сверху и инерт. газами (Ar, N2, CO2) снизу через донные фурмы. Разработан фирмой «Кавасаки сэйтэцу» и применяется на 240-т конвертерах на з-де фирмы «Кобе сейкосе» в г. Кана-гава (Япония). Этим способом выплавл. стали широкого сортамента, содерж. от 0,05 до 0,80 % С и < 0,020 % Р.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Linz Donawitz Oxygen Top Bottom process
-
18 flow
- электрический ток
- смещение покровных слоев
- протекание тока
- прокачка лазера
- поток (в металлургии)
- поток
- переток мощности (в энергосистеме)
- переток (мощности)
переток (мощности)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
переток мощности (в энергосистеме)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
поток
тред
Принципиальное свойство форума заключается в том, что сообщения в нем объединены в треды (от англ. thread - "нить"). Когда вы отвечаете в форуме на чье-то сообщение, ваш ответ будет "привязан" к исходному сообщению. Последовательность таких ответов, ответов на ответы и т.д. и создает тред. В итоге форум представляет собой древовидную структуру, состоящую из тредов [http://www.terms.yandex.ru/?id=257].
[ http://www.morepc.ru/dict/]
поток
Экономическая величина, которая измеряется в движении, с учетом того периода времени, для которого делается расчет. Например, годовые капиталовложения, суточный выпуск продукции. Таким образом, размерность П.: «объем, деленный на время». Ср. противоположный термин: Объем. См. также: Денежный поток., Поток платежей, Поток событий, Поток требований (заявок).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
поток
Перемещение (пробуксовка или скольжение) по существу параллельных плоскостей в пределах элемента материала в параллельном направлении; встречается под воздействием касательных (сдвиговых) напряжений. Непрерывное воздействие этим способом, при постоянном объеме и без разрушения материала, определяется как текучесть, ползучесть или пластическая деформация.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
прокачка лазера
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
протекание тока
протекание электрического тока
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
электрический ток
Явление направленного движения носителей электрических зарядов и (или) явление изменения электрического поля во времени, сопровождаемые магнитным полем.
[ ГОСТ Р 52002-2003]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.3 смещение покровных слоев (flow): Максимальное расстояние между нижними краями маркировочных линий 1 и 2, нанесенных на обе стороны испытуемого образца (см. рисунок 1).
1 - приспособление для подвешивания образца; 2 - образец; 3 - маркировочная линия 1; 4 - маркировочная линия 2;
Рисунок 1 - Образец, приспособление для его подвешивания и устройство для нанесения маркировочной линии
3.6.14 поток (flow): Движение набора физических или информационных предметов во времени и пространстве.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flow
-
19 semiguided bend
полусвободный изгиб
Изгиб, полученный применением силы непосредственно к образцу в части, которая должна быть согнута. Образец удерживается за один конец и закручивается вокруг штыря или закругленного края или удерживается за концы и сгибается силой, приложенной к противоположной стороне образца посередине между ними. В некоторых образцах изгиб начинается этим способом, а заканчивается свободным изгибом.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > semiguided bend
-
20 rotary swager
ротационно-ковочная машина
Горизонтально-ковочная машина, состоящая из приводных колец, которые вращаются с большой скоростью, вследствие чего боек молота совершает удары с высокой частотой. Этим способом производят полуфабрикаты прямоугольного и косоугольного сечения.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rotary swager
См. также в других словарях:
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или … Большая медицинская энциклопедия
Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
НЕТКАНЫЕ МАТЕРИАЛЫ — полотна и изделия, изготовляемые из волокон, нитей или (и) др. видов материалов (текстильных и сочетаний их с нетекстильными, напр. пленками) без применения прядения и ткачества. По сравнению с традиц. способами произ ва в текстильной пром сти… … Химическая энциклопедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винокурение — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона